Gnade

Lied: Lass mich am Morgen hören deine Gnade (FJ1, 123)

Lass mich am Morgen hören deine Gnade; denn ich hoffe, Herr, auf dich.
Lass mich am Morgen hören deine Gnade; denn ich hoffe, Herr, auf dich.
Tu mir kund den Weg, den ich geh’n soll. Tu mir kund den guten Weg.
Tu mir kund den Weg, den ich geh’n soll: denn mich verlangt nach dir.

Gebet: Aus Gnade

Aus Gnade soll ich selig werden! Herz, glaubst Du´s oder glaubst Du´s nicht? Was willst Du Dich so dumm gebärden? Ist´s Wahrheit, was die Schrift verspricht, so muss auch dieses Wahrheit sein: Aus Gnaden ist der Himmel mein!

Aus Gnaden! Hier gilt kein Verdienen, die eignen Werke fallen hin. Christus, der als Mensch erschienen, hat diese Ehre zum Gewinn, dass mir sein Tod hat Heil gebracht und mich aus Gnaden selig macht.

Aus Gnaden! Merk dies Wort: Aus Gnaden! So oft mich meine Sünde plagt, so oft mir will der Satan schaden, so oft mich mein Gewissen nagt. Was mein Verstand nicht fassen kann, das bietet mir Gott aus Gnaden an.

Aus Gnaden! Dieser Grund wird bleiben, solange Gott der Treue heißt. Was alle Diener Christi schreiben, was Gott in seinem Wort anpreist, worauf mein ganzer Glaube ruht, ist: Gnade durch des Lammes Blut.

Aus Gnaden bleibet meinem Herzen das Herz des Vaters aufgetan. Wenn´s unter größter Angst und Schmerzen nichts sieht und nichts mehr hoffen kann. Ich glaub´, was Jesu Wort verspricht, ich fühl es oder fühl es nicht.

Aus Gnaden! Hierauf kann ich sterben. Ich glaube, darum ist mir wohl. Ich kenne mein sündiges Verderben, doch den auch, der mich retten soll. Mein Geist ist froh, die Seele lacht, weil mich die Gnade selig macht.

Lied: Gnade und Wahrheit (FJ3, 118)

Wir schauen der Wahrheit ins Auge, stellen uns in dein Licht. Wir halten dort aus durch Gnade, denn du verdammst uns nicht. Du kennst unsre toten Winkel, siehst unsren blinden Fleck, berührst unsre wunden Punkte, nimmst unsre Ängste weg.

Jesus, dein Licht scheint voll Gnade und Wahrheit. Jesus, dein Licht scheint in unsre Dunkelheit. Jesus, durchdring uns mit Gnade und Wahrheit. Jesus, komm bring uns ins Licht.

Meditatio

Johannes 1, 14-17 (NGÜ): Er, der das Wort ist, wurde ein Mensch von Fleisch und Blut und lebte unter uns. Wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit voller Gnade und Wahrheit, wie nur er als der einzige Sohn sie besitzt, er, der vom Vater kommt. 15 Auf ihn wies Johannes die Menschen hin. »Er ist es!«, rief er. »Von ihm habe ich gesagt: Der, der nach mir kommt, ist größer als ich, denn er war schon vor mir da.« 16 Wir alle haben aus der Fülle seines Reichtums Gnade und immer neu Gnade empfangen. 17 Denn durch Mose wurde uns das Gesetz gegeben, aber durch Jesus Christus sind die Gnade und die Wahrheit zu uns gekommen.

Lied: This is amazing grace (FJ5, 68)

Who breaks the power of sin and darkness? Whose love is mighty and so much stronger? The King of Glory, the King above all kings.
(Wer bricht die Kraft der Sünde und der Dunkelheit? Wessen Liebe ist mächtig und so viel stärker? Der König der Herrlichkeit, der König über alle Könige.)

Who shakes the whole earth with holy thunde? And leaves us breathless in awe and wonder? The King of Glory, the King above all kings.
(Wer erschüttert die ganze Erde mit heiligem Donner und lässt uns vor Ehrfurcht und Staunen atemlos? Der König der Herrlichkeit, der König über alle Könige.)

This is amazing grace, this is unfailing love, that You would take my place, that You would bear my cross. You lay down Your life, that I would be set free. Oh, Jesus, I sing for all that You’ve done for me.
(Das ist erstaunliche Gnade, das ist unfehlbare Liebe. Dass du meinen Platz einnehmen würdest, dass du mein Kreuz tragen würdest. Du legst dein Leben nieder, damit ich befreit werde. Oh Jesus, ich singe für alles, was du für mich getan hast.)

Who brings our chaos back into order? Who makes the orphan a son and daughter? The King of Glory, the King of Glory.
Who rules the nations with truth and justice, shines like the sun in all of its brilliance? The King of Glory, the King above all kings.
(Wer bringt unser Chaos wieder in Ordnung? Wer macht das Waisenkind zu einem Sohn oder einer Tochter? Der König der Herrlichkeit, der König der Herrlichkeit. Wer regiert die Nationen mit Wahrheit und Gerechtigkeit, scheint wie die Sonne in all ihrer Brillanz? Der König der Herrlichkeit, der König über alle Könige.)

This is amazing grace, this is unfailing love.
That You would take my place, tThat You would bear my cross.
You lay down Your life, that I would be set free.
Oh, Jesus, I sing for all that You’ve done for me.

Worthy is the Lamb who was slain! Worthy is the King who conquered the grave!
(Würdig ist das Lamm, das getötet wurde! Würdig ist der König, der das Grab erobert hat!)
Worthy is the Lamb who was slain! Worthy is the King who conquered the grave!
Worthy is the Lamb who was slain! Worthy is the King who conquered the grave!
Worthy is the Lamb who was slain!
Worthy, worthy, worthy

This is amazing grace, this is unfailing love.
That You would take my place, tThat You would bear my cross.
You lay down Your life, that I would be set free.
Oh, Jesus, I sing for all that You’ve done for me.

Gebet

Sprich persönlich zu Gott.

Lied: Mutig komm ich vor den Thron (FJ5, 19)

Allein durch Gnade steh ich hier vor deinem Thron mein Gott bei Dir.
Der mich erlöst hat, lädt mich ein, ganz nah an seinem Herz zu sein.
Durchbohrte Hände halten mich, ich darf bei Dir sein ewiglich.

Will nicht mein Herz erneut verdamm´n und Satan flößt mir Zweifel ein,
hör ich die Stimme meines Herrn – die Furcht muss fliehen denn ich bin sein.
Oh preist den Herrn, der für mich kämpft und meine Seele ewig schützt.

Mutig komm ich vor den Thron, freigesprochen durch den Sohn. Dein Blut macht mich rein, Du nennst mich ganz Dein, in Deinen Armen darf ich sein.

Sieht doch wie herrlich Jesus ist, der alle Schönheit übertrifft.
Die Liebe in Person ist hier – gerecht und treu steht er zu mir.
All unser Lob reicht niemals aus, ihn so zu ehr´n, wie’s ihm gebührt.

Mutig komm ich vor den Thron, freigesprochen durch den Sohn. Dein Blut macht mich rein, Du nennst mich ganz Dein, in Deinen Armen darf ich sein.

(2x) Das ist der Grund, warum wir feiern, wir sind befreit, er trug das Urteil.
Preist den Herrn, preist den Herrn, er hat für meine Schuld bezahlt

Mutig komm ich vor den Thron, freigesprochen durch den Sohn. Dein Blut macht mich rein, Du nennst mich ganz Dein, in Deinen Armen darf ich sein.

Segen

Beim ersten Licht der Sonne heute sei gesegnet!
Wenn der lange Tag gegangen ist – sei gesegnet!
In deinem Lächeln und in deinen Tränen – sei gesegnet!
An jedem Tag deines Lebens – sei gesegnet!

(Irischer Segenswunsch)

Lesen » | 0 Kommentare | Kommentieren »
  • Veröffentlicht in: Stille Zeit
    Diskussion: Kommentarfuntion geschlossen!